vista la sua risoluzione del 12 settembre 2013 sull'applicazione del principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e femminile per uno stesso lavoro o per un lavoro di pari valore(14),
having regard to its resolution of 24 May 2012 with recommendations to the Commission on application of the principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value(2),
Perché ci sono altri lavoratori di altre aziende che non stanno così bene.
There's other guys, with other companies, that ain't got it so good. Ah!
Oggi è un triste giorno per il movimento dei lavoratori di questo paese, perché un sindacato ha dovuto ricorrere alla forza per trattare con i suoi membri.
Well, I think it's a sad day for the labour movement of this country when any union has to resort to force to deal with its own rank and file.
Charlie Utter dice che un uomo e' stato assassinato, uno dei lavoratori di Hearst.
Charlie Utter says a man was murdered, one of Hearst's workers.
Non ha il diritto di impedire ai lavoratori di salire lassu' e rispondere alla chiamata.
You have no right to prevent workers from returning up there and answering the call.
Lavoratori di fabbrica, meccanici, quello che crede.
Factory workers, mechanics, whatever you think.
Capo, i lavoratori di questa flotta hanno bisogno di qualcuno che rappresenti loro e i loro interessi.
Chief, the workers in this fleet, they need someone to represent them and their interests.
Chiudete all'interno i lavoratori di notte.
You lock your workers in at night.
Tornati a Chicago, i lavoratori di Republic Windows Doors ebbero una brillante idea.
Back in Chicago, the workers at Republic Windows Doors had a bright idea.
Stiamo lottando per il bene dei lavoratori di tutto il mondo.
We are fighting for the souls of workers everywhere.
Per questo esercizio popolare usiamo pesi piuttosto grandi, i lavoratori di 100-130 kg qui non sono rari, e ancor più - un risultato eccezionale.
For this popular exercise we use rather large weights, workers of 100-130 kg here are not uncommon, and even more so - an outstanding result.
I lavoratori di petrolio si procurano parecchie lesioni addominali.
Oil workers got a lot of abdominal injuries - on the derricks.
L'uso della gomma consente ai lavoratori di lavorare a livelli ottimali, portando così a una maggiore produttività.
The use of rubber allows workers to work at optimum levels, thus leading to improved productivity.
vista l'interrogazione alla Commissione sull'applicazione del principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e femminile per uno stesso lavoro o per un lavoro di pari valore (O-000078/2013 – B7–0218/2013),
having regard to the question to the Commission on equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value (O-000078/2013 – B7-0218/2013),
Ciascuno Stato membro assicura l'applicazione del principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile per uno stesso lavoro o per un lavoro di pari valore.
Each Member State shall ensure that the principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value is applied.
I nostri lavoratori di prima linea hanno molto ricca esperienza nella produzione.
Our first-line workers have very rich experience in production.
I lavoratori di tutta l'Arca sono stanchi di rimanere fregati, avete mandato i nostri figli a morire sulla Terra, ma chi prendera' la prima navetta di rientro?
Workers all over the Ark are tired of getting screwed. It's our kids you sent to die on earth, and who's on the first dropship?
Devo ordinare ai lavoratori di ritornare all'impalcatura, Sire?
Should the workers return to the scaffolding, Sire?
Nel 2003, la rivista Hazards ha riferito che i lavoratori di vari settori stavano indossando pannolini perché i loro capi le avevano negati durante l'orario di lavoro.
In 2003, Hazards magazine reported that workers in various industries were taking to wearing diapers because their bosses denied them toilet breaks during working hours.
Sin dall'inizio la Spagna ha avuto una politica estremamente aperta nei confronti dei lavoratori di altri paesi, compresi quelli dei nuovi Stati membri, fatto che la Commissione ha sempre apprezzato.
From the start, Spain has always had a very open policy to workers from other countries, including the new Member States, which the Commission has always welcomed.
Faccio solo dei Tacos e li vendo a i lavoratori di questo Mondo.
I just make tacos and I sell them, to the workers of this road.
Attualmente nell'UE il 40% dei lavoratori di meno di 25 anni lavora con un contratto temporaneo.
At present 40% of employees in the EU under 25 years old are on temporary contracts.
I paesi dell’UE possono attuare misure che consentono ai rappresentanti dei lavoratori di ricorrere ai servizi di esperti in conformità con i regolamenti nazionali.
Member States may provide that the workers' representatives may call on the services of experts in accordance with national legislation and/or practice.
Procedimento unico per il rilascio di un permesso di soggiorno e di lavoro e insieme comune di diritti per i lavoratori di paesi terzi
Single application procedure for a residence and work permit and a common set of rights for Non-EU Member Country workers
Tuttavia, molte soluzioni sono semplici e poco costose (per esempio si possono fornire i lavoratori di un carrello di supporto per movimentare le merci o spostare oggetti su una scrivania).
However, many solutions are straightforward and inexpensive, for example providing a trolley to assist with handling goods or changing the position of items on a desk.
un permesso unico combinato di soggiorno e di lavoro per i lavoratori di paesi terzi che risiedono legalmente in un paese dell’Unione europea (UE);
a combined single permit for residence and work for non-EU workers legally residing in an EU country,
Una maggiore compatibilità tra i sistemi educativi consente a studenti e lavoratori di spostarsi più facilmente all'interno dell'Europa.
Increased compatibility between education systems makes it easier for students and job seekers to move within Europe.
Anche l’elaborazione di statistiche sui lavoratori di imprese con meno di dieci dipendenti è facoltativa.
The coverage of employees in enterprises with less than 10 employees is optional as well.
Tutte le entità di Cisco e i Lavoratori di Cisco sono tenuti a conformarsi alla presente Politica globale in materia di protezione e riservatezza dei dati personali.
All Cisco entities and Cisco Workers shall comply with this Global Personal Data Protection & Privacy Policy.
Proteggere i lavoratori di prova, è l'attrezzatura speciale ideale per i guanti isolanti (stivali isolati).
Protect the test workers, it is the ideal special equipment for the insulating gloves (insulated boots).
Gli Stati membri e/o le parti sociali possono mantenere o introdurre disposizioni più favorevoli per i lavoratori di quelle stabilite nel presente accordo.
Member States may apply or introduce more favourable provisions than those set out in this agreement.
Lavoratori di altri paesi dell'UE: parità di trattamento e nessun obbligo di permesso di lavoro
Workers from other EU countries: equal treatment and no work permit
Gli Stati membri dovrebbero adottare misure affinché le procedure amministrative non siano un elemento di impedimento o complicazione per i lavoratori di altri Stati membri che accedono a un'attività lavorativa.
Member States should take action to ensure that administrative procedures are not a blocking or complicating factor for workers from other Member States in taking up active employment.
I lavoratori di altri paesi sono divisi in tre categorie:
Workers from other countries are divided into three categories:
In base alle previsioni, entro il 2030 i lavoratori di età compresa tra 55 e 64 anni costituiranno il 30 % o più della forza lavoro in molti paesi europei.
By 2030, workers aged 55–64 are expected to make up 30 % or more of the workforce in many European countries.
La Commissione europea ha chiesto alla Danimarca di rispettare il diritto dei lavoratori di fruire delle loro ferie minime annuali retribuite nello stesso anno in cui tale diritto è maturato.
The European Commission has requested Germany to respect, in the case of civil servants, the reference period set by the Working Time Directive to calculate the maximum average weekly working time.
Copre un'area di 5000 metri quadrati, uno staff esistente di 180 lavoratori di cui 25 ricercatori, 20 controlli di qualità.
It covering an area of 5000 squre meters, existing staff of 180 workers which including 25 Researchers, 20 quality controls.
Risoluzione del Parlamento europeo del 12 settembre 2013 sull'applicazione del principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e femminile per uno stesso lavoro o per un lavoro di pari valore (2013/2678(RSP))
European Parliament resolution of 12 September 2013 on the application of the principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value (2013/2678(RSP))
Allo stesso tempo, significa che tutti i lavoratori di METO gestiscono un grande lavoro di squadra persistente per creare insieme un bel futuro.
At the same time, it means all workers of METO run a great persistent teamwork to create beautiful future together.
Quindi invitò lavoratori di tutto il mondo a venire ad aiutare a costruire la nazione.
And so it invited workers from around the world to come and help it build the nation.
Tanta gente vede questo e dice: "va bene, ma quelle attività sono molto specifiche e ristrette. mentre la maggior parte dei lavoratori di concetto in realtà sono dei generalisti,
A lot of people look at this and they say, "OK, but those are very specific, narrow tasks, and most knowledge workers are actually generalists.
Quindi chiaramente la produttività delle aziende nella Silicon Valley ha molto a che fare con le competenze non solo dei lavoratori nell'azienda, ma con le competenza dei lavoratori di tutte le altre aziende della zona.
So clearly the productivity of firms in Silicon Valley has a lot to do with the skills not only of the workers at their firm, but the workers at all the other firms in the metro area.
Centinaia di altri, di ONG, di sindacati di lavoratori, di aziende, hanno aiutato a creare il Forest Stewardship Council, che definisce gli standard della silvicoltura e poi li controlla sul campo.
So hundreds of others, of NGOs, of forest workers' unions, and of businesses, have helped create the Forest Stewardship Council, which sets standards for forestry and then checks the forestry's good on the ground.
Ma pensateci: come un bambino può facilmente immaginare come utilizzare un iPad, così una nuova generazione di applicazioni industriali portatili e intuitive renderà la vita più semplice a lavoratori di ogni livello di capacità.
But think about it: Just as a child can easily figure out how to operate an iPad, so a new generation of mobile and intuitive industrial applications will make life easier for workers of all skill levels.
Non sono solo operai edili bangladesi, ma lavoratori di tutto il mondo.
It is not only Bangladeshi construction workers, it is workers from all over the world.
Il risultato concreto è stato una riduzione globale del numero di bambini lavoratori di un terzo negli ultimi 15 anni.
And the concrete result was that the number of child laborers globally has gone down by one third in the last 15 years.
Dei lavoratori di Seattle hanno deciso di unire i loro stipendi e affittare un ufficio su un molo.
One group in Seattle decided to pool their stipends together and rented a workspace on a fishing pier.
5.6385929584503s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?